TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yohanes 6:59

Konteks
Many Followers Depart

6:59 Jesus 1  said these things while he was teaching in the synagogue 2  in Capernaum. 3 

Yohanes 18:20

Konteks
18:20 Jesus replied, 4  “I have spoken publicly to the world. I always taught in the synagogues 5  and in the temple courts, 6  where all the Jewish people 7  assemble together. I 8  have said nothing in secret.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[6:59]  1 tn Grk “He”; the referent (Jesus) is specified in the translation for clarity.

[6:59]  2 sn A synagogue was a place for Jewish prayer and worship, with recognized leadership (cf. Luke 8:41). Though the origin of the synagogue is not entirely clear, it seems to have arisen in the postexilic community during the intertestamental period. A town could establish a synagogue if there were at least ten men. In normative Judaism of the NT period, the OT scripture was read and discussed in the synagogue by the men who were present (see the Mishnah, m. Megillah 3-4; m. Berakhot 2).

[6:59]  3 map For location see Map1 D2; Map2 C3; Map3 B2.

[18:20]  4 tn Grk “Jesus answered him.”

[18:20]  5 sn See the note on synagogue in 6:59.

[18:20]  6 tn Grk “in the temple.”

[18:20]  7 tn Grk “the Jews.” Here the phrase refers to the Jewish people generally, for whom the synagogues and the temple courts in Jerusalem were important public gathering places. See also the note on the phrase “Jewish religious leaders” in v. 12.

[18:20]  8 tn Grk “And I.” The conjunction καί (kai, “and”) has not been translated here in keeping with the tendency of contemporary English style to use shorter sentences.



TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA